横文字の多用はマジでやめてほしいわ13選
今回紹介するのは、横文字の多用はマジでやめてほしいわ13選です。
ぜひご覧ください。
1.上司がデシジョン(決断)を間違って覚えたらしく…
上司がビジネス用語のデシジョン(決断)を間違って覚えたらしく朝礼で
「仕事で一番大切なのはデジョン!(Final Fantasyの黒魔法)日頃からデジョン(異次元に葬る)のチカラを磨いて素早いデジョン(アンデッドにも効果あり)で取り組みましょう」
と謎のスピーチを始めた— ガナドウ (@gana_dou) April 25, 2019
2.本当に馬鹿馬鹿しい
IT業界で働く者の宿命として訳のわからん横文字(例、アグリー/プライオリティ/アサイン等)の乱用に辟易させられる、というのがあるんだけど、訳のわからん横文字は本当に馬鹿馬鹿しいので非IT業界の人にその話をするとめちゃくちゃウケます。
— 春野 海 (@Rock_ozanari) September 20, 2016
3.会議の席中…
昨日一番の話。会議の席中。
発表者「このイシューを解決にするにあたってのソリューションは・・・」
アメリカ人「すみません、日本語で喋ってください」— 芝村裕吏 (@siva_yuri) March 28, 2019
4.普通に日本語使えよ
パンデミック、クラスターぐらいまでは我慢できたんだけどなあ。
アウトブレイクだのオーバーシュートだの…おまえらルー大柴かよ。普通に日本語使えよ。— 片岡K (@kataoka_k) March 20, 2020
5.お前、その言葉の定義を言ってみろ
リクルートに入社した友達が、やたらと会話に横文字を使うようになっていて、「ミニマムなスタンスがリクワイアメントされて〜」なんて言ってきたから、
「お前、その言葉の定義を言ってみろ」
と尋ねたら、言ってる本人も何を言ってるのかわかっておらず、「社内では通じるんだ」と逆ギレされた。— ヒデヨシ (@cook_hideyoshi) August 29, 2016
6.アプルーバルをいただきたい
わりと横文字が飛びかう仕事をしているのですが「アプルーバルをいただきたい」とお願いされ、「承認」の2文字までも横文字にするのかという衝撃を受けています。
— キングジム (@kingjim) March 14, 2019
7.わかるー!
意識高い系男性「だからグローバルでイノベーションなオポテュニティが…」
ボク&友人(うぜぇ…)
ボク「わかるー!」
友人「え?」
ボク「やっぱサムソンはGMPDを重視したウラニズムが基本だよね!」←ゲイ用語
意識高い系「あ…ああ、それな…?」
友人←笑いこらえる
ボク(…勝った)— 大島薫 (@OshimaKaoru) January 28, 2016
8.日本語で言えよベスト8
もはや多用する人はネタにされている感すらありますが…日本語の方が短いし分かりやすい『日本語で言えよベスト8』
①アグリー→同意
②イシュー→課題
③アサイン→任命
④エビデンス→証拠
⑤バジェット→予算
⑥コンセンサス→合意
⑦プライオリティ→優先順位
⑧ジャストアイデア→ただの思い付き— 山口慶明🇺🇸で何とか生きてる (@girlmeetsNG) November 29, 2020
9.陰で消えた日本語
‘クレーム’という耳障りのいい横文字の陰で消えた’言いがかり’という日本語。
— デル他@550cc軽トラ保存会 (@d_deruta) December 31, 2020
10.日本語でええやないかい
苦手なカタカナ言葉並べてみた。
サブスクリプション*定期購読
アサイン*任命する
アントレプレナー*起業家
シナジー*相乗効果
ベンチマーク*基準
ローンチ*世に送り出す
マンパワー*人手
ブリーフィング*打ち合わせ
ファクター*要員日本語でええやないかい。
— 赤髪社長🌹 (@akagami_315) January 25, 2020
11.ギャップあり過ぎ
TSUTAYAの18禁コーナーから出て来たおじさんが「それは本当にファクトベースで考えた事なのか?いいか、ステークホルダーのレピュテーションに影響を……」と熱の入った様子で通話しながら大量のAVをカウンターへ持って行き、言ってる事とやってる事のギャップがデカ過ぎて5度見した。
— アメリカ・アマゾン (@America_Amazon) March 3, 2016
12.日本語でハナセヨ
新卒の意識高い男の子が、「バジェット」「シュリンク」「コンセンサス」と、背伸びして横文字使いたがるのをみて、うちのパキスタン人が
「日本語でハナセヨ」って言ってたのがシュールだった今日— いいねする おばけ3号 (@ghost03typeiine) June 30, 2020
13.中二病の大人版
中年のオッサンがやたら「グローバル」だとか「コンプライアンス」やら、日本語でいった方が意味通じるだろうって言葉さえも横文字でいうのを中二病の大人版「厨年病」と呼ぶのはどうでしょうか。
— 東吾 (@105_k5) September 12, 2012
いかがでしたか?
横文字は難しいですね(>_<)
皆様はどう思われましたでしょうか?
もしよろしければ、ご意見ご感想よろしくお願いいたしますm(_ _)m
出典元:twitter
(Twitterの埋め込み機能を使って掲載しております。)
コメントを残す